5 And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
6 And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
7 So David stayeda his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
9 And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
10 Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
11 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
15 The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliverb me out of thine hand.

Otras traducciones de 1 Samuel 24:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:5 Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.

English Standard Version ESV

5 And afterward David's heart struck him, because he had cut off a corner of Saul's robe.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl

New King James Version NKJV

5 Now it happened afterward that David's heart troubled him because he had cut Saul's robe.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 24:5 Pero comenzó a remorderle la conciencia por haber cortado el manto de Saúl.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Pero le remordió la conciencia por lo que había hecho,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 (24-6) Después de lo cual el corazón de David le golpeaba, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA