10 Seguro que el Señor
herirá a Saúl algún día, o morirá de viejo o en batalla.
11 ¡El Señor
me libre de que mate al que él ha ungido! Pero toma su lanza y la jarra de agua que están junto a su cabeza y ¡luego vámonos de aquí!
12 Entonces David mismo tomó la lanza y la jarra de agua que estaban cerca de la cabeza de Saúl. Luego él y Abisai escaparon sin que nadie los viera ni despertara, porque el Señor
hizo que los hombres de Saúl cayeran en un sueño profundo.
13 David subió la colina del lado opuesto del campamento hasta que estuvo a una distancia segura.
14 Luego les gritó a los soldados y a Abner hijo de Ner:
—¡Despiértate, Abner!
—¿Quién es? —preguntó Abner.
15 —Bueno, Abner, eres un gran hombre, ¿verdad? —se burló David—. En todo Israel, ¿dónde hay uno que sea tan poderoso como tú? Entonces, ¿por qué no protegiste a tu amo, el rey, cuando alguien entró a matarlo?
16 ¡Eso no está nada bien! Juro por el Señor
que tú y tus hombres merecen morir, ¡porque no protegiste a tu amo, el ungido del Señor
! ¡Mira a tu alrededor! ¿Dónde están la lanza del rey y la jarra de agua que estaban junto a su cabeza?
17 Saúl reconoció la voz de David y gritó:
—¿Eres tú, David, hijo mío?
Y David contestó:
—Sí, mi señor el rey.
18 ¿Por qué me persigue? ¿Qué hice? ¿Qué delito cometí?
19 Pero ahora que mi señor el rey escuche a su siervo. Si el Señor
lo ha incitado en mi contra, entonces que él acepte mi ofrenda. Pero si esto es solo un plan humano, entonces que los que estén involucrados sean malditos por el Señor
. Pues me han expulsado de mi hogar, y ya no puedo vivir entre el pueblo del Señor
y han dicho: “Ve, rinde culto a dioses paganos”.
20 ¿Debo morir en tierra extranjera, lejos de la presencia del Señor
? ¿Por qué el rey de Israel ha salido a buscar a una sola pulga? ¿Por qué me persigue como a una perdiz en las montañas?

Otras traducciones de 1 Samuel 26:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 26:10 Dijo también David: Vive el SEÑOR, que ciertamente el SEÑOR lo herirá, o llegará el día en que muera, o descenderá a la batalla y perecerá.

English Standard Version ESV

10 And David said, "As the LORD lives, the LORD will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Dijo además David: Vive el SEÑOR, que si el SEÑOR no lo hiriere, o que su día llegue para que muera, o que descendiendo en batalla perezca

King James Version KJV

10 David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.

New King James Version NKJV

1 Samuel 26:10 David said furthermore, "As the Lord lives, the Lord shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go out to battle and perish.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Y añadió:—Tan cierto como que el SEÑOR vive, que él mismo lo herirá. O le llegará la hora de morir, o caerá en batalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Dijo además David: Vive Jehová, que si Jehová no lo hiriere, ó que su día llegue para que muera, ó que descendiendo en batalla perezca,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Dijo además David: Vive el SEÑOR, que si el SEÑOR no lo hiriere, o que su día llegue para que muera, o que descendiendo en batalla perezca,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA