2 Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado.
3 La lámpara de Dios aún no se había apagado, y Samuel estaba dormido en el tabernáculo
cerca del arca de Dios.
4 De pronto el Señor
llamó:
—¡Samuel!
—Sí —respondió Samuel—. ¿Qué quiere?
5 Se levantó y corrió hasta donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
—Yo no te llamé —dijo Elí—. Vuelve a la cama.
Entonces, Samuel se volvió a acostar.
6 Luego, el Señor
volvió a llamar:
—¡Samuel!
Nuevamente Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
—Yo no te llamé, hijo mío —respondió Elí—. Vuelve a la cama.
7 Samuel todavía no conocía al Señor
, porque nunca antes había recibido un mensaje de él.
8 Así que el Señor
llamó por tercera vez, y una vez más Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
En ese momento Elí se dio cuenta de que era el Señor
quien llamaba al niño.
9 Entonces le dijo a Samuel:
—Ve y acuéstate de nuevo y, si alguien vuelve a llamarte, di: “Habla, Señor
, que tu siervo escucha”.
Así que Samuel volvió a su cama.
10 Y el Señor
vino y llamó igual que antes:
—¡Samuel! ¡Samuel!
Y Samuel respondió:
—Habla, que tu siervo escucha.
11 Entonces el Señor
le dijo a Samuel:
—Estoy por hacer algo espantoso en Israel.
12 Llevaré a cabo todas mis amenazas contra Elí y su familia, de principio a fin.

Otras traducciones de 1 Samuel 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 3:2 Y aconteció un día, estando Elí acostado en su aposento (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien),

English Standard Version ESV

2 At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, porque no podía ver

King James Version KJV

2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;

New King James Version NKJV

1 Samuel 3:2 And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,

Nueva Versión Internacional NVI

2 Elí ya se estaba quedando ciego. Un día, mientras él descansaba en su habitación,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y aconteció un día, que estando Eli acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban á oscurecerse, que no podía ver,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, que no podía ver,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA