5 Se levantó y corrió hasta donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
—Yo no te llamé —dijo Elí—. Vuelve a la cama.
Entonces, Samuel se volvió a acostar.
6 Luego, el Señor
volvió a llamar:
—¡Samuel!
Nuevamente Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
—Yo no te llamé, hijo mío —respondió Elí—. Vuelve a la cama.
7 Samuel todavía no conocía al Señor
, porque nunca antes había recibido un mensaje de él.
8 Así que el Señor
llamó por tercera vez, y una vez más Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
En ese momento Elí se dio cuenta de que era el Señor
quien llamaba al niño.
9 Entonces le dijo a Samuel:
—Ve y acuéstate de nuevo y, si alguien vuelve a llamarte, di: “Habla, Señor
, que tu siervo escucha”.
Así que Samuel volvió a su cama.
10 Y el Señor
vino y llamó igual que antes:
—¡Samuel! ¡Samuel!
Y Samuel respondió:
—Habla, que tu siervo escucha.
11 Entonces el Señor
le dijo a Samuel:
—Estoy por hacer algo espantoso en Israel.
12 Llevaré a cabo todas mis amenazas contra Elí y su familia, de principio a fin.
13 Le advertí que viene juicio sobre su familia para siempre, porque sus hijos blasfeman a Dios
y él no los ha disciplinado.
14 Por eso juré que los pecados de Elí y los de sus hijos jamás serán perdonados ni por medio de sacrificios ni ofrendas.
15 Samuel, vocero del Señor
Entonces Samuel se quedó en la cama hasta la mañana; luego se levantó y abrió las puertas del tabernáculo,
como de costumbre. Tenía miedo de contarle a Elí lo que el Señor
le había dicho.

Otras traducciones de 1 Samuel 3:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 3:5 Entonces corrió a Elí y le dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero Elí le respondió: Yo no he llamado, vuelve a acostarte. Y él fue y se acostó.

English Standard Version ESV

5 and ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuélvete a acostar. Y él se volvió, y se acostó

King James Version KJV

5 And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

New King James Version NKJV

1 Samuel 3:5 So he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." And he said, "I did not call; lie down again." And he went and lay down.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Y en seguida fue corriendo adonde estaba Elí, y le dijo:—Aquí estoy; ¿para qué me llamó usted?—Yo no te he llamado —respondió Elí—. Vuelve a acostarte.Y Samuel volvió a su cama.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y corriendo luego á Eli, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Eli le dijo: Yo no he llamado; vuélvete á acostar. Y él se volvió, y acostóse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuélvete a acostar. Y él se volvió, y se acostó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA