9 Ahora, pues, oye su voz; mas protesta primero contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos.
10 Y dijo Samuel todas las palabras del SEÑOR al pueblo que le había pedido rey.
11 Y dijo: Este será el derecho del rey que hubiere de reinar sobre vosotros; tomará vuestros hijos, y los pondrá en sus carros, y en su gente de a caballo, para que corran delante de su carro.
12 Y se elegirá capitanes de mil, y capitanes de cincuenta; los pondrá asimismo a que aren sus campos, y sieguen sus mieses, y a que hagan sus armas de guerra, y los pertrechos de sus carros.
13 Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
14 Asimismo tomará vuestras tierras, vuestras viñas, y vuestros buenos olivares, y los dará a sus siervos.
15 El diezmará vuestras simientes y vuestras viñas, para dar a sus eunucos y a sus siervos.
16 El tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros buenos mancebos, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras.
17 Diezmará también vuestro rebaño, y finalmente seréis sus siervos.
18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas el SEÑOR no os oirá en aquel día.
19 Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros;

Otras traducciones de 1 Samuel 8:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 8:9 Ahora pues, oye su voz. Sin embargo, les advertirás solemnemente y les harás saber el proceder del rey que reinará sobre ellos.

English Standard Version ESV

9 Now then, obey their voice; only you shall solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Ahora, pues, oye su voz; mas protesta primero contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos

King James Version KJV

9 Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

New King James Version NKJV

1 Samuel 8:9 Now therefore, heed their voice. However, you shall solemnly forewarn them, and show them the behavior of the king who will reign over them."

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Haz lo que te pidan, pero adviérteles seriamente acerca de la manera en que reinará sobre ellos un rey».

Nueva Versión Internacional NVI

9 Así que hazles caso, pero adviérteles claramente de cómo el rey va a gobernarlos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Ahora pues, oye su voz: mas protesta contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA