9 Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros
10 y también lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Pero os rogamos, hermanos, que vayáis creciendo
11 y que procuréis tener quietud, y hacer vuestros negocios, y que obréis con vuestras manos de la manera que os hemos mandado
12 y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis
13 Tampoco, hermanos, queremos que ignoréis acerca de los que duermen. Que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza
14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con él a los que durmieron en Jesús
15 Por lo cual, os decimos esto en Palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que quedamos hasta la venida del Señor, no seremos delanteros a los que durmieron
16 Porque el mismo Señor con aclamación, con voz de Arcángel y con trompeta de Dios, descenderá del cielo; y los muertos en el Cristo resucitarán primero
17 luego nosotros, los que vivimos, los que quedamos, y juntamente con ellos seremos arrebatados en las nubes a recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor
18 Por tanto, consolaos los unos a los otros en estas palabras

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 4:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 4:9 Mas en cuanto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que nadie os escriba, porque vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros unos a otros;

English Standard Version ESV

9 Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,

King James Version KJV

9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

New King James Version NKJV

9 But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 4:9 Pero no hace falta que les escribamos sobre la importancia de amarse mutuamente,
pues Dios mismo les ha enseñado a amarse unos a otros.

Nueva Versión Internacional NVI

9 En cuanto al amor fraternal, no necesitan que les escribamos, porque Dios mismo les ha enseñado a amarse unos a otros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA