7 The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8 The son of Ethan was Azariah.
9 Also the sons of Hezron who were born to him were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
10 Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, leader of the children of Judah;
11 Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz;
12 Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 Jesse begot Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
15 Ozem the sixth, and David the seventh.
16 Now their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel--three.
17 Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

Otras traducciones de 1 Chronicles 2:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 2:7 El hijo de Carmi fue Acar, el perturbador de Israel, que prevaricó en cuanto al anatema.

English Standard Version ESV

7 The son of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who broke faith in the matter of the devoted thing;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Hijo de Carmi fue Acár, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema

King James Version KJV

7 And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Crónicas 2:7 El hijo de Carmi (un descendiente de Zimri) fue Acán,
quien trajo calamidad sobre Israel cuando tomó el botín que había sido apartado para el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

7 El hijo de Carmí fue Acar, quien provocó la desgracia sobre Israel por haber violado el mandato de Dios de destruirlo todo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA