18 Primero, oigo que hay divisiones entre ustedes cuando se reúnen como iglesia y, hasta cierto punto, lo creo.
19 Así que, ¡por supuesto que tiene que haber divisiones entre ustedes, para que los que tienen la aprobación de Dios sean reconocidos!
20 Cuando ustedes se reúnen, la verdad es que no les interesa la Cena del Señor.
21 Pues algunos se apresuran a comer su propia comida y no la comparten con los demás. Como resultado, algunos se quedan con hambre mientras que otros se emborrachan.
22 ¿Qué? ¿Acaso no tienen sus propias casas para comer y beber? ¿O de veras quieren deshonrar a la iglesia de Dios y avergonzar a los pobres? ¿Qué se supone que debo decir? ¿Quieren que los elogie? Pues bien, ¡de ninguna manera los elogiaré por esto!
23 Pues yo les transmito lo que recibí del Señor mismo. La noche en que fue traicionado, el Señor Jesús tomó pan
24 y dio gracias a Dios por ese pan. Luego lo partió en trozos y dijo:
25 De la misma manera, tomó en sus manos la copa de vino después de la cena, y dijo:
26 Pues, cada vez que coman este pan y beban de esta copa, anuncian la muerte del Señor hasta que él vuelva.
27 Por lo tanto, cualquiera que coma este pan o beba de esta copa del Señor en forma indigna es culpable de pecar contra
el cuerpo y la sangre del Señor.
28 Por esta razón, cada uno debería examinarse a sí mismo antes de comer el pan y beber de la copa.
29 Pues, si alguno come el pan y bebe de la copa sin honrar el cuerpo de Cristo,
come y bebe el juicio de Dios sobre sí mismo.
30 Esa es la razón por la que muchos de ustedes son débiles y están enfermos y algunos incluso han muerto.
31 Si nos examináramos a nosotros mismos, Dios no nos juzgaría de esa manera.
32 Sin embargo, cuando el Señor nos juzga, nos está disciplinando para que no seamos condenados junto con el mundo.
33 Así que, mis amados hermanos, cuando se reúnan para la Cena del Señor, espérense unos a otros.
34 Si de veras tienen hambre, que cada uno coma en su casa, a fin de no traer juicio sobre ustedes mismos cuando se reúnan. Les daré instrucciones sobre los demás asuntos después de mi llegada.

Otras traducciones de 1 Corintios 11:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 11:18 Pues, en primer lugar, oigo que cuando os reunís como iglesia hay divisiones entre vosotros; y en parte lo creo.

English Standard Version ESV

18 For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you. And I believe it in part,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Porque lo primero, cuando os juntáis en la Iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en parte lo creo

King James Version KJV

18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 11:18 For first of all, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you, and in part I believe it.

Nueva Versión Internacional NVI

18 En primer lugar, oigo decir que cuando se reúnen como iglesia hay divisiones entre ustedes, y hasta cierto punto lo creo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Porque lo primero, cuando os juntáis en la iglesia, oigo que hay entre vosotros disensiones; y en parte lo creo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Porque lo primero, cuando os juntáis en la Iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en parte lo creo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA