21
Y salió un espíritu, y se puso delante del SEÑOR, y dijo: Yo le induciré. Y el SEÑOR le dijo: ¿De qué manera
22
Y él dijo: Yo saldré, y seré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas. Y él dijo: Le inducirás, y aun prevalecerás; sal pues, y hazlo así
23
Y ahora, he aquí el SEÑOR ha puesto espíritu de mentira en la boca de todos estos tus profetas, y el SEÑOR ha decretado mal acerca de ti
24
Entonces se acercó Sedequías hijo de Quenaana, e hirió a Micaías en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fue de mí el espíritu del SEÑOR para hablarte a ti
25
Y Micaías respondió: He aquí tú lo verás en aquel día, cuando te vayas metiendo de cámara en cámara para esconderte
26
Entonces el rey de Israel dijo: Toma a Micaías, y llévalo a Amón gobernador de la ciudad, y a Joas hijo del rey
27
y dirás: Así dijo el rey: Echad a éste en la cárcel, y mantenedle con pan de angustia y con agua de angustia, hasta que yo vuelva en paz
28
Y dijo Micaías: Si llegares a volver en paz, el SEÑOR no ha hablado por mí. En seguida dijo: Oíd, pueblos todos
29
Así subió el rey de Israel con Josafat rey de Judá a Ramot de Galaad
30
Y el rey de Israel dijo a Josafat: Yo me disfrazaré, y así entraré en la batalla; y tú vístete tus vestidos. Y el rey de Israel se disfrazó, y entró en la batalla
31
Mas el rey de Siria había mandado a sus treinta y dos capitanes de los carros, diciendo: No peleéis vosotros ni con grande ni con chico, sino contra el rey de Israel
Otras traducciones de 1 Reyes 22:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 22:21
Entonces un espíritu se adelantó, y se puso delante del SEÑOR, y dijo: "Yo le induciré."
English Standard Version ESV
21
Then a spirit came forward and stood before the Lord, saying, ‘I will entice him. ’
King James Version KJV
21
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
New King James Version NKJV
21
Then a spirit came forward and stood before the Lord, and said, 'I will persuade him.'
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 22:21
hasta que finalmente un espíritu se acercó al Señor y dijo: “¡Yo puedo hacerlo!”.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Por último, un espíritu se adelantó, se puso delante del SEÑOR y dijo: “Yo lo seduciré”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y salió un espíritu, y púsose delante de Jehová, y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué manera?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y salió un espíritu, y se puso delante del SEÑOR, y dijo: Yo le induciré. Y el SEÑOR le dijo: ¿De qué manera?