19 And when you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid on the day of the deed; and remain by the stone Ezel.
20 Then I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target;
21 and there I will send a lad, saying, 'Go, find the arrows.' If I expressly say to him, 'Look, the arrows are on this side of you; get them and come'--then, as the Lord lives, there is safety for you and no harm.
22 But if I say thus to the young man, 'Look, the arrows are beyond you'--go your way, for the Lord has sent you away.
23 And as for the matter which you and I have spoken of, indeed the Lord be between you and me forever."
24 Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.
25 Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
26 Nevertheless Saul did not say anything that day, for he thought, "Something has happened to him; he is unclean, surely he is unclean."
27 And it happened the next day, the second day of the month, that David's place was empty. And Saul said to Jonathan his son, "Why has the son of Jesse not come to eat, either yesterday or today?"
28 So Jonathan answered Saul, "David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
29 And he said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."

Otras traducciones de 1 Samuel 20:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:19 Cuando hayas estado ausente tres días, descenderás aprisa y vendrás al lugar donde te escondiste el día de aquel suceso, y permanecerás junto a la piedra de Ezel.

English Standard Version ESV

19 On the third day go down quickly to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain beside the stone heap.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Estarás, pues, tres días, y luego descenderás, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día del trabajo, y esperarás junto a la piedra de Ezel

King James Version KJV

19 And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 20:19 Pasado mañana, al atardecer, ve al lugar donde antes te escondiste y espera allí junto al montón de piedras.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Pasado mañana, sin falta, ve adonde te escondiste la otra vez, y quédate junto a la piedra de Ézel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Estarás pues tres días, y luego descenderás, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día de trabajo, y esperarás junto á la piedra de Ezel;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Estarás, pues, tres días, y luego descenderás, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día de trabajo, y esperarás junto a la piedra de Ezel;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA