13 As the proverb of the ancients says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand shall not be against you.
14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
15 Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
16 So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
17 Then he said to David: "You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.
18 And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the Lord delivered me into your hand, you did not kill me.
19 For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the Lord reward you with good for what you have done to me this day.
20 And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
21 Therefore swear now to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father's house."
22 So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold.

Otras traducciones de 1 Samuel 24:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:13 Como dice el proverbio de los antiguos: "De los malos procede la maldad", pero mi mano no será contra ti.

English Standard Version ESV

13 As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness.' But my hand shall not be against you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Como dice el proverbio del antiguo: De los impíos saldrá la impiedad; así que mi mano no será contra ti

King James Version KJV

13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 24:13 Como dice el antiguo proverbio: “De la gente malvada, provienen las malas acciones”. Así que puede estar seguro de que nunca le haré daño.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Como dice el antiguo refrán: “De los malos, la maldad”; por eso mi mano jamás se alzará contra usted.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 (24-14) Como dice el proverbio de los antiguos: De los impíos saldrá la impiedad: así que mi mano no será contra ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Como dice el proverbio del antiguo: De los impíos saldrá la impiedad; así que mi mano no será contra ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA