9 But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
10 and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;
11 that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
12 that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.
13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.
16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.
18 Therefore comfort one another with these words.

Otras traducciones de 1 Thessalonians 4:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 4:9 Mas en cuanto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que nadie os escriba, porque vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros unos a otros;

English Standard Version ESV

9 Now concerning 1brotherly love 2you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been 3taught by God 4to love one another,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros

King James Version KJV

9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 4:9 Pero no hace falta que les escribamos sobre la importancia de amarse mutuamente,
pues Dios mismo les ha enseñado a amarse unos a otros.

Nueva Versión Internacional NVI

9 En cuanto al amor fraternal, no necesitan que les escribamos, porque Dios mismo les ha enseñado a amarse unos a otros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA