8
Porque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad para todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera
9
La palabra es fiel, y digna de ser recibida de todos
10
Que por esto aún trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, el cual es Salvador de todos los hombres, y mayormente de los fieles
12
Ninguno tenga en poco tu juventud; mas sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza
13
Entre tanto que voy, ocúpate en leer, en exhortar, en enseñar
14
No menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos
15
En estas cosas ocúpate con cuidado, en éstas está todo; de manera que tu aprovechamiento sea manifiesto a todos
16
Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; sé diligente en esto, porque si así lo hicieres, a ti mismo te salvarás y a los que te oyen
Otras traducciones de 1 Timoteo 4:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Timoteo 4:8
porque el ejercicio físico aprovecha poco, pero la piedad es provechosa para todo, pues tiene promesa para la vida presente y también para la futura.
English Standard Version ESV
8
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
King James Version KJV
8
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
New King James Version NKJV
8
For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Timoteo 4:8
«El entrenamiento físico es bueno, pero entrenarse en la sumisión a Dios es mucho mejor, porque promete beneficios en esta vida y en la vida que viene».
Nueva Versión Internacional NVI
8
pues aunque el ejercicio físico trae algún provecho, la piedad es útil para todo, ya que incluye una promesa no solo para la vida presente sino también para la venidera.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Porque el ejercicio corporal para poco es provechoso; mas la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Porque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad a todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.