11 And whenever the king entered the house of the Lord, the guard would go and bring them out; then they would take them back into the guardroom.
12 When he humbled himself, the wrath of the Lord turned from him, so as not to destroy him completely; and things also went well in Judah.
13 Thus Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now Rehoboam was forty-one years old when he became king; and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there. His mother's name was Naamah, an Ammonitess.
14 And he did evil, because he did not prepare his heart to seek the Lord.
15 The acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam all their days.
16 So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah his son reigned in his place.

Otras traducciones de 2 Chronicles 12:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 12:11 Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del SEÑOR, venían los de la guardia y los llevaban, y después los devolvían a la sala de los de la guardia.

English Standard Version ESV

11 And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and carried them and brought them back to the guardroom.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y cuando el rey iba a la Casa del SEÑOR, venían los de la guardia, y los traían, y después los volvían a dejar en la cámara de la guardia

King James Version KJV

11 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 12:11 Cada vez que el rey iba al templo del Señor
, los guardias llevaban los escudos y luego los devolvían al cuarto de guardia.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Siempre que el rey iba al templo del SEÑOR, los guardias lo acompañaban portando los escudos, pero luego los devolvían a la sala de los centinelas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y cuando el rey iba á la casa de Jehová, venían los de la guardia, y traíanlos, y después los volvían á la cámara de la guardia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y cuando el rey iba a la Casa del SEÑOR, venían los de la guardia, y los traían, y después los volvían a la cámara de la guardia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA