22 Therefore look! The Lord has put a lying spirit in the mouth of these prophets of yours, and the Lord has declared disaster against you."
23 Then Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the spirit from the Lord go from me to speak to you?"
24 And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"
25 Then the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
26 and say, 'Thus says the king: "Put this fellow in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction until I return in peace." ' "
27 Then Micaiah said, "If you ever return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Take heed, all you people!"
28 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.
29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
30 Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots who were with him, saying, "Fight with no one small or great, but only with the king of Israel."
31 So it was, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel!" Therefore they surrounded him to attack; but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him, and God diverted them from him.
32 For so it was, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
33 Now a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the battle, for I am wounded."
34 The battle increased that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Syrians until evening; and about the time of sunset he died.

Otras traducciones de 2 Chronicles 18:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 18:22 Y ahora, he aquí, el SEÑOR ha puesto un espíritu de mentira en boca de estos tus profetas, pues el SEÑOR ha decretado el mal contra ti.

English Standard Version ESV

22 Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets. The LORD has declared disaster concerning you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y he aquí ahora ha puesto el SEÑOR espíritu de mentira en la boca de éstos tus profetas; mas el SEÑOR ha decretado el mal acerca de ti

King James Version KJV

22 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 18:22 »Así que, como ves, el Señor
ha puesto un espíritu de mentira en la boca de tus profetas, porque el Señor
ha dictado tu condena.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Así que ahora el SEÑOR ha puesto un espíritu mentiroso en la boca de estos profetas de Su Majestad. El SEÑOR ha decretado para usted la calamidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y he aquí ahora ha puesto Jehová espíritu de mentira en la boca de estos tus profetas; mas Jehová ha decretado el mal acerca de ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y he aquí ahora ha puesto el SEÑOR espíritu de mentira en la boca de estos tus profetas; mas el SEÑOR ha decretado el mal acerca de ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA