10 And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
11 And Huram made the pots, and the shovels, and the basons.a And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
12 To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
13 And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were uponb the pillars.
14 He made also bases, and laversc made he upon the bases;
15 One sea, and twelve oxen under it.
16 The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of brightd brass.
17 In the plain of Jordan did the king cast them, in the claye ground between Succoth and Zeredathah.
18 Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
19 And Solomon made all the vessels that were for the house of God, the golden altar also, and the tables whereon the shewbread was set;
20 Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;

Otras traducciones de 2 Chronicles 4:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 4:10 Y puso el mar al lado derecho de la casa, hacia el sureste.

English Standard Version ESV

10 And he set the sea at the southeast corner of the house.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y asentó el mar al lado derecho hacia el oriente, enfrente del mediodía

New King James Version NKJV

10 He set the Sea on the right side, toward the southeast.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 4:10 El gran tazón de bronce llamado el Mar fue ubicado cerca de la esquina suroriental del templo.

Nueva Versión Internacional NVI

10 La fuente de metal la colocó en la esquina del lado derecho, que da al sureste.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y asentó el mar al lado derecho hacia el oriente, enfrente del mediodía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y asentó el mar al lado derecho hacia el oriente, enfrente del mediodía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA