3 And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.
4 It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
5 And the thickness of it was an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowersa of lilies; and it received and held three thousand baths.
6 He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea was for the priests to wash in.
7 And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left.
8 He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basonsb of gold.
9 Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
10 And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
11 And Huram made the pots, and the shovels, and the basons.c And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
12 To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
13 And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upond the pillars.

Otras traducciones de 2 Chronicles 4:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 4:3 Y había figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez en cada codo, rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza.

English Standard Version ESV

3 Under it were figures of gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor; eran dos órdenes de bueyes fundidos juntamente con el mar

New King James Version NKJV

3 And under it was the likeness of oxen encircling it all around, ten to a cubit, all the way around the Sea. The oxen were cast in two rows, when it was cast.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 4:3 Por debajo del borde, estaba rodeado por dos hileras de figuras que se parecían a bueyes. Había veinte bueyes por metro
de la circunferencia que se habían fundido como parte del tazón.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Bajo el borde hizo dos hileras de figuras de bueyes, diez por cada medio metro, las cuales estaban fundidas en una sola pieza con la fuente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor: eran dos órdenes de bueyes fundidos juntamente con el mar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor; eran dos órdenes de bueyes fundidos juntamente con el mar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA