17 Therefore, when I was planning this, did I do it lightly? Or the things I plan, do I plan according to the flesh, that with me there should be Yes, Yes, and No, No?
18 But as God is faithful, our word to you was not Yes and No.
19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us--by me, Silvanus, and Timothy--was not Yes and No, but in Him was Yes.
20 For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us.
21 Now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God,
22 who also has sealed us and given us the Spirit in our hearts as a guarantee.
23 Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.
24 Not that we have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for by faith you stand.

Otras traducciones de 2 Corinthians 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 1:17 Por tanto, cuando me propuse esto, ¿acaso obré precipitadamente? O lo que me propongo, ¿me lo propongo conforme a la carne, para que en mí haya al mismo tiempo el sí, sí, y el no, no?

English Standard Version ESV

17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to the flesh, ready to say "Yes, yes" and "No, no" at the same time?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Así que, pretendiendo esto, ¿quizá de ligereza? O lo que pienso hacer, ¿lo pienso según la carne, para que haya de mí sí, sí y no, no

King James Version KJV

17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 1:17 Tal vez se pregunten por qué cambié de planes. ¿Acaso piensan que hago mis planes a la ligera? ¿Piensan que soy como la gente del mundo que dice «sí» cuando en realidad quiere decir «no»?

Nueva Versión Internacional NVI

17 Al proponerme esto, ¿acaso lo hice a la ligera? ¿O es que hago mis planes según criterios meramente humanos, de manera que diga «sí, sí» y «no, no» al mismo tiempo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Así que, pretendiendo esto, ¿usé quizá de liviandad? ó lo que pienso hacer, ¿piénsolo según la carne, para que haya en mí Sí y No?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Así que, pretendiendo esto, ¿quizá de ligereza? O lo que pienso hacer , ¿lo pienso según la carne, para que haya de mí sí, sí y no, no?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA