10 As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.
11 Why? Because I do not love you? God knows!
12 But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
14 And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.
15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
16 I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little.
17 What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.
18 Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast.
19 For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
20 For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
21 To our shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold--I speak foolishly--I am bold also.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
23 Are they ministers of Christ?--I speak as a fool--I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.
24 From the Jews five times I received forty stripes minus one.
25 Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;
26 in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils of my own countrymen, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
27 in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness--
28 besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30 If I must boast, I will boast in the things which concern my infirmity.

Otras traducciones de 2 Corinthians 11:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 11:10 Como la verdad de Cristo está en mí, este gloriarme no se me impedirá en las regiones de Acaya.

English Standard Version ESV

10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Es la verdad del Cristo en mí, que esta gloria no me será sellada en las partes de Acaya

King James Version KJV

10 As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 11:10 Tan cierto como que la verdad de Cristo está en mí, nadie en toda Grecia
me impedirá que me jacte de esto.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Es tan cierto que la verdad de Cristo está en mí, como lo es que nadie en las regiones de Acaya podrá privarme de este motivo de orgullo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Es la verdad de Cristo en mí, que esta gloria no me será cerrada en las partes de Acaya.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Es la verdad del Cristo en mí, que esta gloria no me será sellado en las partes de Acaya.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA