9 Wherefore we labour,a that, whether present or absent, we may be accepted of him.
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance,b and not in heart.
13 For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
18 And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committedc unto us the word of reconciliation.

Otras traducciones de 2 Corinthians 5:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 5:9 Por eso, ya sea presentes o ausentes, ambicionamos serle agradables.

English Standard Version ESV

9 So whether we are at home or away, we make it our aim to please him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Por tanto procuramos también, ausentes, o presentes, agradarle

New King James Version NKJV

9 Therefore we make it our aim, whether present or absent, to be well pleasing to Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 5:9 Así que, ya sea que estemos aquí en este cuerpo o ausentes de este cuerpo, nuestro objetivo es agradarlo a él.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Por eso nos empeñamos en agradarle, ya sea que vivamos en nuestro cuerpo o que lo hayamos dejado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Por tanto procuramos también, ó ausentes, ó presentes, serle agradables:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Por tanto procuramos también, ausentes, o presentes, agradarle;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA