10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death.
11 For observe this very thing, that you sorrowed in a godly manner: What diligence it produced in you, what clearing of yourselves, what indignation, what fear, what vehement desire, what zeal, what vindication! In all things you proved yourselves to be clear in this matter.
12 Therefore, although I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
13 Therefore we have been comforted in your comfort. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
14 For if in anything I have boasted to him about you, I am not ashamed. But as we spoke all things to you in truth, even so our boasting to Titus was found true.
15 And his affections are greater for you as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.
16 Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything.

Otras traducciones de 2 Corinthians 7:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 7:10 Porque la tristeza que es conforme a la voluntad de Dios produce un arrepentimiento que conduce a la salvación, sin dejar pesar; pero la tristeza del mundo produce muerte.

English Standard Version ESV

10 For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque el dolor que es según Dios, hace enmienda saludable, de la cual no hay que arrepentirse; pero el dolor del mundo obra muerte

King James Version KJV

10 For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 7:10 Pues la clase de tristeza que Dios desea que suframos nos aleja del pecado y trae como resultado salvación. No hay que lamentarse por esa clase de tristeza; pero la tristeza del mundo, al cual le falta arrepentimiento, resulta en muerte espiritual.

Nueva Versión Internacional NVI

10 La tristeza que proviene de Dios produce el arrepentimiento que lleva a la salvación, de la cual no hay que arrepentirse, mientras que la tristeza del mundo produce la muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque el dolor que es según Dios, hace enmienda saludable, de la cual no hay que arrepentirse; pero el dolor del mundo obra muerte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA