4 lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this confident boasting.
5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation.
6 But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
7 So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
9 As it is written: "He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever."
10 Now may He who supplies seed to the sower, and bread for food, supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness,
11 while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
12 For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God,
13 while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal sharing with them and all men,
14 and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.

Otras traducciones de 2 Corinthians 9:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 9:4 no sea que algunos macedonios vayan conmigo y os encuentren desprevenidos, y nosotros (por no decir vosotros) seamos avergonzados por esta confianza.

English Standard Version ESV

4 Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated--to say nothing of you--for being so confident.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 no sea que, si vinieren conmigo macedonios, y os hallaren desprevenidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de esta nuestra confianza

King James Version KJV

4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 9:4 Sería vergonzoso para nosotros —ni hablar de la vergüenza que significaría para ustedes— si algunos creyentes macedonios llegaran conmigo y encontraran que ustedes no están preparados ¡después de todo lo que les hablé de ustedes!

Nueva Versión Internacional NVI

4 no sea que algunos macedonios vayan conmigo y los encuentren desprevenidos. En ese caso nosotros —por no decir nada de ustedes— nos avergonzaríamos por haber estado tan seguros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 No sea que, si vinieren conmigo Macedonios, y os hallaren desapercibidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de este firme gloriarnos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 no sea que, si vinieren conmigo macedonios, y os hallaren desprevenidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de esta nuestra confianza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA