8 mas confiamos, y querremos más peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Señor.
9 Por tanto procuramos también, ausentes, o presentes, agradarle;
10 porque es necesario que todos nosotros comparezcamos delante del tribunal del Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, bueno o malo.
11 Así que estando ciertos de aquel terror del Señor, persuadimos los hombres, mas a Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias seamos manifiestos.
12 No nos encomendamos pues otra vez a vosotros, sino os damos ocasión de gloriaros por nosotros, para que tengáis qué responder contra los que se glorían en las apariencias, y no en el corazón.
13 Porque si estamos locos, es para Dios; y si somos cuerdos, es para vosotros.
14 Porque la caridad del Cristo nos constriñe, porque juzgamos así: Que si uno fue muerto por todos, luego todos son muertos;
15 así mismo el Cristo murió por todos, para que también los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos.
16 De manera que nosotros de aquí en adelante a nadie conocemos según la carne; y si aun a Cristo conocimos según la carne, ahora sin embargo ya no le conocemos.
17 De manera que si alguno es en Cristo, son nueva creación; las cosas viejas pasaron; he aquí todo es hecho nuevo.
18 Y todo esto por Dios, el cual nos reconcilió a sí por Jesús el Cristo; y (nos) dio el ministerio de la reconciliación.

Otras traducciones de 2 Corintios 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 5:8 pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.

English Standard Version ESV

8 Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 mas confiamos, y queremos más peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Señor

King James Version KJV

8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 5:8 We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Sí, estamos plenamente confiados, y preferiríamos estar fuera de este cuerpo terrenal porque entonces estaríamos en el hogar celestial con el Señor.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Así que nos mantenemos confiados, y preferiríamos ausentarnos de este cuerpo y vivir junto al Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA