8 No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros.
9 Porque ya sabéis la gracia del Señor nuestro Jesús, el Cristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos.
10 Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis, no sólo a hacerlo, sino también a ser solícitos desde el año pasado.
11 Ahora pues, llevad también a cabo el hecho, para que como fue pronto el ánimo de la voluntad, así también sea en cumplirlo de lo que tenéis.
12 Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
13 Porque no digo esto para que haya para otros desahogo, y para vosotros apretura;
14 sino para que en este tiempo, por la equidad, vuestra abundancia supla la falta de los otros, para que también la abundancia de ellos otra vez supla vuestra falta, y haya igualdad;
15 como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo menos.
16 Pero gracias a Dios que dio la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.
17 Pues a la verdad recibió la exhortación; mas estando también muy solícito, de su voluntad partió para ir a vosotros.
18 Y enviamos juntamente con él al hermano cuya alabanza es en el Evangelio por todas las Iglesias;

Otras traducciones de 2 Corintios 8:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 8:8 No digo esto como un mandamiento, sino para probar, por la solicitud de otros, también la sinceridad de vuestro amor.

English Standard Version ESV

8 I say this not as a command, but to prove by the earnestness of others that your love also is genuine.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros

King James Version KJV

8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 8:8 I speak not by commandment, but I am testing the sincerity of your love by the diligence of others.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 No estoy ordenándoles que lo hagan, pero pongo a prueba qué tan genuino es su amor al compararlo con el anhelo de las otras iglesias.

Nueva Versión Internacional NVI

8 No es que esté dándoles órdenes, sino que quiero probar la sinceridad de su amor en comparación con la dedicación de los demás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 No hablo como quien manda, sino para poner á prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad también de la caridad vuestra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA