9 Se necesitará una enorme cantidad de madera, porque el templo que voy a construir será grande y magnífico.
10 Para quienes corten la madera, enviaré como pago 4.400.000 kilos de trigo molido, 4.400.000 kilos de cebada,
440.000 litros de vino y 440.000 litros de aceite de oliva».
11 En respuesta, el rey Hiram le envió a Salomón la siguiente carta:
«¡Es porque el Señor
ama a su pueblo que te ha hecho rey de los israelitas!
12 ¡Alaben al Señor
, Dios de Israel, quien hizo los cielos y la tierra! Él le dio al rey David un hijo sabio, dotado de capacidad y entendimiento, quien construirá un templo para el Señor
y un palacio real para sí mismo.
13 »Te envío un maestro artesano llamado Huram-abí, un hombre sumamente talentoso.
14 Su madre es de la tribu de Dan, en Israel, y su padre es de Tiro. Es hábil para trabajar el oro, la plata, el bronce y el hierro, y también la piedra y la madera. Es hábil para trabajar con telas de púrpura, azul, escarlata y con lino fino. También sabe grabar y puede realizar cualquier diseño que se le pida. Trabajará con tus artesanos y con los que nombró mi señor David, tu padre.
15 »Envía ahora el trigo, la cebada, el aceite de oliva y el vino que mi señor ha mencionado.
16 Nosotros cortaremos toda la madera que necesites de las montañas del Líbano y llevaremos los troncos en balsas por la costa del mar Mediterráneo
hasta Jope. Desde allí podrás transportar los troncos hasta Jerusalén».
17 Luego Salomón levantó un censo de todos los extranjeros que vivían en la tierra de Israel, tal como el censo que había hecho su padre, y contó ciento cincuenta y tres mil seiscientos extranjeros.
18 Asignó a setenta mil como obreros, a ochenta mil como cortadores de piedra en la zona montañosa y a tres mil seiscientos como capataces.

Otras traducciones de 2 Crónicas 2:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 2:9 para que me preparen madera en abundancia, porque la casa que voy a edificar será grande y maravillosa.

English Standard Version ESV

9 to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 para que me aparejen mucha madera, porque la Casa que tengo que edificar ha de ser grande e insigne

King James Version KJV

9 Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 2:9 to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful.

Nueva Versión Internacional NVI

9 para prepararme mucha madera, porque el templo que voy a edificar será grande y maravilloso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Para que me apresten mucha madera, porque la casa que tengo de edificar ha de ser grande y portentosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 para que me aparejan mucha madera, porque la Casa que tengo de edificar ha de ser grande e insigne.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA