2 Jotam hizo lo que era agradable a los ojos del Señor
. Hizo todo lo que había hecho su padre Uzías, solo que Jotam no pecó porque no entró en el templo del Señor
; pero el pueblo continuó con sus prácticas corruptas.
3 Jotam reconstruyó la puerta superior del templo del Señor
. También hizo extensas reparaciones en la muralla en la colina de Ofel.
4 Edificó ciudades en la zona montañosa de Judá y construyó fortalezas y torres en las zonas boscosas.
5 Jotam entró en guerra contra los amonitas y los venció. Durante los tres años siguientes recibió de ellos un tributo anual de 3400 kilos
de plata, 2.200.000 kilos de trigo, y 2.200.000 kilos de cebada.
6 El rey Jotam llegó a ser muy poderoso porque procuró vivir en obediencia al Señor
su Dios.
7 Los demás acontecimientos del reinado de Jotam, incluidas todas sus guerras y demás actividades, están registrados en
8 Tenía veinticinco años cuando subió al trono y reinó en Jerusalén dieciséis años.
9 Cuando Jotam murió, lo enterraron en la Ciudad de David, y su hijo Acaz lo sucedió en el trono.

Otras traducciones de 2 Crónicas 27:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 27:2 E hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre Uzías había hecho; pero no entró en el templo del SEÑOR. Y el pueblo seguía corrompiéndose.

English Standard Version ESV

2 And he did what was right in the eyes of the LORD according to all that his father Uzziah had done, except he did not enter the temple of the LORD. But the people still followed corrupt practices.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y él hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías su padre, salvo que no entró en el templo del SEÑOR. Pero el pueblo se corrompía aún

King James Version KJV

2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 27:2 And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the Lord). But still the people acted corruptly.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Jotán hizo lo que agrada al SEÑOR, pues en todo siguió el buen ejemplo de su padre Uzías, pero no iba al templo del SEÑOR. El pueblo, por su parte, continuó con sus prácticas corruptas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho Uzzías su padre, salvo que no entró en el templo de Jehová. Y el pueblo falseaba aún.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y él hizo lo recto en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías su padre, salvo que no entró en el templo del SEÑOR. Pero el pueblo se corrompía aún.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA