Elisha and the Widow's Oil

1 Now the wife of one of the 1sons of the prophets cried to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD, 2but the creditor has come to take my two children to be his slaves."
2 And Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?" And she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."
3 Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
4 Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside."
5 So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her.
6 When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another." Then the oil stopped flowing.
7 She came and told the 3man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."

Otras traducciones de 2 Kings 4:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 4:1 Y una mujer de las mujeres de los hijos de los profetas clamó a Eliseo, diciendo: Tu siervo, mi marido, ha muerto, y tú sabes que tu siervo temía al SEÑOR; y ha venido el acreedor a tomar a mis dos hijos para esclavos suyos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Una mujer, de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó a Eliseo, diciendo: Tu siervo mi marido ha muerto; y tú sabes que tu siervo era temeroso del SEÑOR; y ha venido el acreedor para tomarse dos hijos míos por siervos

King James Version KJV

1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

New King James Version NKJV

1 A certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the Lord. And the creditor is coming to take my two sons to be his slaves."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 4:1 Eliseo ayuda a una viuda pobre
Cierto día, la viuda de un miembro del grupo de profetas fue a ver a Eliseo y clamó:
—Mi esposo, quien te servía, ha muerto, y tú sabes cuánto él temía al Señor
; pero ahora ha venido un acreedor y me amenaza con llevarse a mis dos hijos como esclavos.

Nueva Versión Internacional NVI

1 La viuda de un miembro de la comunidad de los profetas le suplicó a Eliseo:—Mi esposo, su servidor, ha muerto, y usted sabe que él era fiel al SEÑOR. Ahora resulta que el hombre con quien estamos endeudados ha venido para llevarse a mis dos hijos como esclavos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 UNA mujer, de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó á Eliseo, diciendo: Tu siervo mi marido es muerto; y tú sabes que tu siervo era temeroso de Jehová: y ha venido el acreedor para tomarse dos hijos míos por siervos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Una mujer, de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó a Eliseo, diciendo: Tu siervo mi marido es muerto; y tú sabes que tu siervo era temeroso del SEÑOR; y ha venido el acreedor para tomarse dos hijos míos por siervos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA