28 Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
29 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
30 And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing.a Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
32 And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
33 He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
34 And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
35 Then he returned, and walked in the house to and fro;b and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
38 And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

Otras traducciones de 2 Kings 4:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 4:28 Entonces ella dijo: ¿Acaso pedí un hijo a mi señor? ¿No dije: "No me engañes?"

English Standard Version ESV

28 Then she said, "Did I ask my lord for a son? Did I not say, 'Do not deceive me?'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y ella dijo: ¿Pedí yo hijo a mi señor? ¿No dije yo, que no te burlaras

New King James Version NKJV

28 So she said, "Did I ask a son of my lord? Did I not say, 'Do not deceive me'?"

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 4:28 Entonces ella dijo: «¿Acaso yo te pedí un hijo, señor mío? ¿Acaso no te dije: “No me engañes ni me des falsas esperanzas”?».

Nueva Versión Internacional NVI

28 —Señor mío —le reclamó la mujer—, ¿acaso yo le pedí a usted un hijo? ¿No le rogué que no me engañara?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y ella dijo: ¿Pedí yo hijo á mi señor? ¿No dije yo, que no me burlases?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y ella dijo: ¿Pedí yo hijo a mi señor? ¿No dije yo, que no me burlases?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA