3 Sobre todo, quiero recordarles que, en los últimos días, vendrán burladores que se reirán de la verdad y seguirán sus propios deseos.
4 Dirán: «¿Qué pasó con la promesa de que Jesús iba a volver? Desde tiempos antes de nuestros antepasados, el mundo sigue igual que al principio de la creación».
5 Deliberadamente olvidan que Dios hizo los cielos al ordenarlo con una sola palabra y sacó la tierra de las aguas y la rodeó con agua.
6 Luego usó el agua para destruir el mundo antiguo con un potente diluvio.
7 Por esa misma palabra, los cielos y la tierra que ahora existen han sido reservados para el fuego. Están guardados para el día del juicio, cuando será destruida la gente que vive sin Dios.
8 Sin embargo, queridos amigos, hay algo que no deben olvidar: para el Señor, un día es como mil años y mil años son como un día.
9 En realidad, no es que el Señor sea lento para cumplir su promesa, como algunos piensan. Al contrario, es paciente por amor a ustedes. No quiere que nadie sea destruido, quiere que todos se arrepientan.
10 Pero el día del Señor llegará tan inesperadamente como un ladrón. Entonces los cielos desaparecerán con un terrible estruendo, y los mismos elementos se consumirán en el fuego, y la tierra con todo lo que hay en ella quedará sometida a juicio.
11 Dado que todo lo que nos rodea será destruido de esta manera, ¡cómo no llevar una vida santa y vivir en obediencia a Dios,
12 esperar con ansias el día de Dios y apresurar que este llegue! En aquel día, él prenderá fuego a los cielos, y los elementos se derretirán en las llamas.
13 Pero nosotros esperamos con entusiasmo los cielos nuevos y la tierra nueva que él prometió, un mundo lleno de la justicia de Dios.

Otras traducciones de 2 Pedro 3:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Pedro 3:3 Ante todo, sabed esto: que en los últimos días vendrán burladores, con su sarcasmo, siguiendo sus propias pasiones,

English Standard Version ESV

3 knowing this first of all, that scoffers will come in the last days with scoffing, following their own sinful desires.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias

King James Version KJV

3 Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,

New King James Version NKJV

2 Peter 3:3 knowing this first: that scoffers will come in the last days, walking according to their own lusts,

Nueva Versión Internacional NVI

3 Ante todo, deben saber que en los últimos días vendrá gente burlona que, siguiendo sus malos deseos, se mofará:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA