5 Dijo David al joven que se lo había contado: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?
6 El joven que se lo había contado, dijo: Yo estaba por casualidad en el monte Gilboa, y he aquí, Saúl estaba apoyado sobre su lanza. Y he aquí que los carros y los jinetes lo perseguían de cerca.
7 Al mirar él hacia atrás, me vio y me llamó. Y dije: "Heme aquí."
8 Y él me dijo: "¿Quién eres?" Y le respondí: "Soy amalecita."
9 Entonces él me dijo: "Te ruego que te pongas junto a mí y me mates, pues la agonía se ha apoderado de mí, porque todavía estoy con vida."
10 Me puse, pues, junto a él y lo maté, porque yo sabía que él no podía vivir después de haber caído. Tomé la corona que estaba en su cabeza y la pulsera que estaba en su brazo, y los he traído aquí a mi señor.
11 Entonces David agarró sus ropas y las rasgó, y así hicieron también todos los hombres que estaban con él.
12 Y se lamentaron y lloraron y ayunaron hasta el atardecer por Saúl y por su hijo Jonatán, por el pueblo del SEÑOR y por la casa de Israel, porque habían caído a espada.
13 Dijo David al joven que se lo había contado: ¿De dónde eres? Y él respondió: Soy hijo de un extranjero, un amalecita.
14 Y David le dijo: ¿Cómo es que no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido del SEÑOR?
15 Llamando David a uno de los jóvenes, le dijo: Ve, mátalo. Y él lo hirió, y murió.

Otras traducciones de 2 Samuel 1:5

English Standard Version ESV

2 Samuel 1:5 Then David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl está muerto, y Jonatán su hijo

King James Version KJV

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

New King James Version NKJV

5 So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 1:5 —¿Cómo sabes que Saúl y Jonatán están muertos? —le insistió David al joven.

Nueva Versión Internacional NVI

5 —¿Y cómo sabes tú que Saúl y su hijo Jonatán han muerto? —le preguntó David al criado que le había traído la noticia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonatán su hijo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA