28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.
29 Entonces Absalón mandó a buscar a Joab para enviarlo al rey, pero él no quiso venir. Y por segunda vez envió por él, pero no quiso venir.
30 Dijo, pues, a sus siervos: Mirad, el campo de Joab está junto al mío, y allí tiene cebada; id y prendedle fuego. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.
31 Entonces Joab se levantó, vino a la casa de Absalón y le dijo: ¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi campo?
32 Y Absalón respondió a Joab: He aquí, envié por ti, diciendo: "Ven acá, para enviarte al rey a decirle: '¿Para qué vine de Gesur? Mejor me hubiera sido estar aún allá.'" Ahora pues, vea yo el rostro del rey; y si hay iniquidad en mí, que me dé muerte.
33 Cuando Joab vino al rey y se lo hizo saber, éste llamó a Absalón, y éste vino ante el rey y se postró sobre su rostro en tierra delante del rey. Y el rey besó a Absalón.

Otras traducciones de 2 Samuel 14:28

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.

New King James Version NKJV

28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA