26 pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».
27 El rey también le dijo al sacerdote Sadoc: «Mira,
este es mi plan. Tú y Abiatar
deben regresar a la ciudad sin llamar la atención junto con tu hijo Ahimaas y con Jonatán, el hijo de Abiatar.
28 Yo me detendré en los vados del río Jordán
y allí esperaré tu informe».
29 De este modo Sadoc y Abiatar devolvieron el arca de Dios a la ciudad y allí se quedaron.
30 Entonces David subió el camino que lleva al monte de los Olivos, llorando mientras caminaba. Llevaba la cabeza cubierta y los pies descalzos en señal de duelo. Las personas que iban con él también se cubrieron la cabeza y lloraban mientras subían el monte.
31 Cuando alguien le dijo a David que su consejero Ahitofel ahora respaldaba a Absalón, David oró: «¡Oh Señor
, haz que Ahitofel le dé consejos necios a Absalón!».
32 Al llegar David a la cima del monte de los Olivos, donde la gente adoraba a Dios, Husai el arquita lo estaba esperando. Husai había rasgado sus ropas y había echado polvo sobre su cabeza en señal de duelo.
33 Pero David le dijo: «Si vienes conmigo sólo serás una carga.
34 Regresa a Jerusalén y dile a Absalón: “Ahora seré tu consejero, oh rey, así como lo fui de tu padre en el pasado”. Entonces podrás frustrar y contrarrestar los consejos de Ahitofel.
35 Sadoc y Abiatar, los sacerdotes, estarán allí. Diles todo lo que se está planeando en el palacio del rey,
36 y ellos enviarán a sus hijos Ahimaas y Jonatán para que me cuenten lo que está sucediendo».

Otras traducciones de 2 Samuel 15:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 15:26 Pero si El dijera así: "No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.

English Standard Version ESV

26 But if he says, 'I have no pleasure in you,' behold, here I am, let him do to me what seems good to him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere

King James Version KJV

26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

New King James Version NKJV

2 Samuel 15:26 But if He says thus: 'I have no delight in you,' here I am, let Him do to me as seems good to Him."

Nueva Versión Internacional NVI

26 Pero si el SEÑOR me hace saber que no le agrado, quedo a su merced y puede hacer conmigo lo que mejor le parezca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA