17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
18 And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
19 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oraclea of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Otras traducciones de 2 Samuel 16:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 16:17 Y Absalón dijo a Husai: ¿Es esta tu lealtad para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?

English Standard Version ESV

17 And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y Absalón dijo a Husai: ¿Esta es tu misericordia para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo

New King James Version NKJV

17 So Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 16:17 —¿Es esta la forma en que tratas a tu amigo David? —le preguntó Absalón—. ¿Por qué no estás con él?

Nueva Versión Internacional NVI

17 Absalón le preguntó:—¿Así muestras tu lealtad a tu amigo? ¿Cómo es que no te fuiste con él?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y Absalom dijo á Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿por qué no fuiste con tu amigo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y Absalón dijo a Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA