3 Así que pusieron el arca de Dios en una carreta nueva y la retiraron de la casa de Abinadab, que estaba en una colina. Al salir de la casa, Uza y Ahío, hijos de Abinadab, guiaban la carreta
4 que cargaba el arca de Dios. Ahío caminaba delante del arca.
5 David y todo el pueblo de Israel celebraban ante el Señor
, entonando canciones
y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, castañuelas y címbalos.
6 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca de Dios.
7 Entonces se encendió el enojo del Señor
contra Uza, y Dios lo hirió de muerte debido a lo que hizo.
Así fue como Uza murió allí mismo junto al arca de Dios.
8 Entonces David se enojó porque la ira de Dios se había desatado contra Uza y llamó a ese lugar Fares-uza (que significa «desatarse contra Uza»), nombre que conserva hasta el día de hoy.
9 Ahora David tenía miedo del Señor
y preguntó: «¿Cómo podré regresar el arca del Señor
para que esté bajo mi cuidado?».
10 Por lo tanto, David decidió no trasladar el arca de Dios a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom, en Gat.
11 El arca del Señor
permaneció en la casa de Obed-edom por tres meses, y el Señor
bendijo a Obed-edom y a los de su casa.
12 Entonces le dijeron al rey David: «El Señor
ha bendecido a los de la casa de Obed-edom y a todo lo que tiene a causa del arca de Dios». Luego David fue y llevó el arca de Dios de la casa de Obed-edom a la Ciudad de David con gran celebración.
13 Cuando los hombres que llevaban el arca del Señor
dieron apenas seis pasos, David sacrificó un toro y un ternero engordado.

Otras traducciones de 2 Samuel 6:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 6:3 Pusieron el arca de Dios sobre un carro nuevo, para que la pudieran llevar de la casa de Abinadab que estaba en la colina. Uza y Ahío, hijos de Abinadab, guiaban el carro nuevo.

English Standard Version ESV

3 And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. And Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y pusieron el arca de Dios sobre un carro nuevo, y la llevaron de la casa de Abinadab, que estaba en Gabaa; y Uza y Ahío, hijos de Abinadab, guiaban el carro nuevo

King James Version KJV

3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.

New King James Version NKJV

2 Samuel 6:3 So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Colocaron el arca de Dios en una carreta nueva y se la llevaron de la casa de Abinadab, que estaba situada en una colina. Uza y Ajío, hijos de Abinadab, guiaban la carreta nueva

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y pusieron el arca de Dios sobre un carro nuevo, y lleváronla de la casa de Abinadab, que estaba en Gabaa: y Uzza y Ahio, hijos de Abinadab, guiaban el carro nuevo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y pusieron el arca de Dios sobre un carro nuevo, y la llevaron de la casa de Abinadab, que estaba en Gabaa; y Uza y Ahío, hijos de Abinadab, guiaban el carro nuevo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA