7 Entonces se encendió el enojo del Señor
contra Uza, y Dios lo hirió de muerte debido a lo que hizo.
Así fue como Uza murió allí mismo junto al arca de Dios.
8 Entonces David se enojó porque la ira de Dios se había desatado contra Uza y llamó a ese lugar Fares-uza (que significa «desatarse contra Uza»), nombre que conserva hasta el día de hoy.
9 Ahora David tenía miedo del Señor
y preguntó: «¿Cómo podré regresar el arca del Señor
para que esté bajo mi cuidado?».
10 Por lo tanto, David decidió no trasladar el arca de Dios a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom, en Gat.
11 El arca del Señor
permaneció en la casa de Obed-edom por tres meses, y el Señor
bendijo a Obed-edom y a los de su casa.
12 Entonces le dijeron al rey David: «El Señor
ha bendecido a los de la casa de Obed-edom y a todo lo que tiene a causa del arca de Dios». Luego David fue y llevó el arca de Dios de la casa de Obed-edom a la Ciudad de David con gran celebración.
13 Cuando los hombres que llevaban el arca del Señor
dieron apenas seis pasos, David sacrificó un toro y un ternero engordado.
14 Y David danzó ante el Señor
con todas sus fuerzas, vestido con una vestidura sacerdotal.
15 David y todo el pueblo trasladaron el arca del Señor
entre gritos de alegría y toques de cuernos de carnero.
16 Mical desprecia a David
Entonces, cuando el arca del Señor
entraba a la Ciudad de David, Mical, hija de Saúl, se asomó por la ventana. Cuando vio que el rey David saltaba y danzaba ante el Señor
, se llenó de desprecio hacia él.
17 Así que trasladaron el arca y la colocaron en su lugar dentro de la carpa especial que David le había preparado. David sacrificó al Señor
ofrendas quemadas y ofrendas de paz.

Otras traducciones de 2 Samuel 6:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 6:7 Y se encendió la ira del SEÑOR contra Uza, y Dios lo hirió allí por su irreverencia; y allí murió junto al arca de Dios.

English Standard Version ESV

7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y el furor del SEÑOR se encendió contra Uza, y lo hirió allí Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al arca de Dios

King James Version KJV

7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

New King James Version NKJV

2 Samuel 6:7 Then the anger of the Lord was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Entonces la ira del SEÑOR se encendió contra Uza por su atrevimiento y lo hirió de muerte ahí mismo, de modo que Uza cayó fulminado junto al arca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y el furor de Jehová se encendió contra Uzza, é hiriólo allí Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al arca de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y el furor del SEÑOR se encendió contra Uza, y lo hirió allí Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al arca de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA