4 Ninguno que milita se enreda en los negocios de esta vida por agradar a aquel que lo tomó por soldado
5 Y aun también el que compete en juegos públicos, no es coronado si no hubiere competido legítimamente
6 El labrador, para recibir los frutos, es necesario que trabaje primero
7 Entiende lo que digo; que el Señor te dará entendimiento en todo
8 Acuérdate que Jesús el Cristo, resucitó de los muertos, el cual fue de la simiente de David, conforme a mi Evangelio
9 en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa
10 Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en el Cristo Jesús con gloria eterna
11 Es palabra fiel: Que si somos muertos con él, también viviremos con él
12 si sufrimos, también reinaremos con él; si le negáremos, él también nos negará
13 si fuéremos infieles, él permanece fiel; no se puede negar a sí mismo
14 Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes

Otras traducciones de 2 Timoteo 2:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 2:4 Ningún soldado en servicio activo se enreda en los negocios de la vida diaria, a fin de poder agradar al que lo reclutó como soldado.

English Standard Version ESV

4 No soldier gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to please the one who enlisted him.

King James Version KJV

4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

New King James Version NKJV

4 No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Timoteo 2:4 Ningún soldado se enreda en los asuntos de la vida civil, porque de ser así, no podría agradar al oficial que lo reclutó.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Ningún soldado que quiera agradar a su superior se enreda en cuestiones civiles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ninguno que milita se enreda en los negocios de esta vida por agradar a aquel que lo tomó por soldado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA