11 Why? Because I do not love you? God knows!
12 But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
14 And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.
15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
16 I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little.
17 What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.
18 Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast.
19 For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
20 For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
21 To our shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold--I speak foolishly--I am bold also.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
23 Are they ministers of Christ?--I speak as a fool--I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.
24 From the Jews five times I received forty stripes minus one.
25 Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;
26 in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils of my own countrymen, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
27 in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness--
28 besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30 If I must boast, I will boast in the things which concern my infirmity.
31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.

Otras traducciones de 2 Corinthians 11:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? ¡Dios lo sabe!

English Standard Version ESV

11 And why? Because I do not love you? God knows I do!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe

King James Version KJV

11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no los amo? Dios sabe que sí.

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¿Por qué? ¿Porque no los amo? ¡Dios sabe que sí!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Por qué? ¿porque no os amo? Dios lo sabe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA