37
Y ella entró, y se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y tomó su hijo, y salió
38
Y Eliseo se volvió a Gilgal. Había entonces grande hambre en la tierra. Y los hijos de los profetas estaban con él, por lo que dijo a su criado: Pon una grande olla, y haz potaje para los hijos de los profetas
39
Y salió uno al campo a coger hierbas, y halló una parra montés, y cogió de ella una faldada de uvas silvestres; y volvió, y las cortó en la olla del potaje; porque no sabían lo que era
40
Y dio de comer a los varones; pero sucedió que comiendo ellos de aquel guisado, dieron voces, diciendo: ¡Varón de Dios, la muerte en la olla! Y no lo pudieron comer
41
El entonces dijo: Traed harina. Y la esparció en la olla, y dijo: Da de comer al pueblo. Y no hubo más mal en la olla
42
Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al varón de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y él dijo: Da al pueblo para que coman
43
Y respondió el que le servía: ¿Cómo he de poner esto delante de cien varones? Mas él volvió a decir: Da al pueblo para que coman, porque así dijo el SEÑOR: Comerán, y sobrará
44
Entonces él lo puso delante de ellos; y comieron, y les sobró, conforme a la palabra del SEÑOR
Otras traducciones de 2 Reyes 4:37
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Reyes 4:37
Entonces ella entró, cayó a sus pies y se postró en tierra, y tomando a su hijo, salió.
English Standard Version ESV
37
She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
King James Version KJV
37
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
New King James Version NKJV
37
So she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Reyes 4:37
Ella cayó a los pies de Eliseo y se inclinó ante él llena de gratitud. Después tomó a su hijo en brazos y lo llevó abajo.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Ella entró, se arrojó a los pies de Eliseo y se postró rostro en tierra. Entonces tomó a su hijo y salió.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y así que ella entró, echóse á sus pies, é inclinóse á tierra: después tomó su hijo, y salióse.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y ella entró, y se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y tomó su hijo, y salió.