7 Y cuando él miró atrás, me vio y me llamó; y yo dije: Heme aquí
8 Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy amalecita
9 Y él me volvió a decir: Yo te ruego que te pongas sobre mí, y me mates, porque me toman angustias, y aún toda mi alma está en mí
10 Yo entonces me puse sobre él, y lo maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la diadema que tenía en su cabeza, y el brazalete que traía en su brazo, y se los he traído acá a mi señor
11 Entonces David tirando de sus vestidos, los rompió; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él
12 Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonatán su hijo, y por el pueblo del SEÑOR, y por la casa de Israel; porque habían caído a espada
13 Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita
14 Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR
15 Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Ve, y mátalo. Y él lo hirió, y murió
16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido del SEÑOR
17 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha
18 (Dijo también que enseñaran el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro de la rectitud)
19 ¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes
20 No lo denunciéis en Gat, no deis las nuevas en las plazas de Ascalón; para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos
21 Montes de Gilboa, ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni seáis tierras de ofrendas; porque allí fue desechado el escudo de los valientes, el escudo de Saúl, como si no hubiera sido ungido con aceite
22 Sin sangre de los muertos, sin grosura de los valientes, la saeta de Jonatán nunca retrocedía, ni la espada de Saúl se tornó vacía
23 Saúl y Jonatán, amados y deseados en su vida, en su muerte tampoco fueron apartados. Más ligeros que águilas, más fuertes que leones
24 Hijas de Israel, llorad por Saúl, que os vestía de escarlata en sus placeres, que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro
25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas
26 Angustia tengo por ti, hermano mío Jonatán, muy dulce fuiste para conmigo; maravilloso fue tu amor hacia mí, que sobrepasó el amor de las mujeres
27 ¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra

Otras traducciones de 2 Samuel 1:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:7 Al mirar él hacia atrás, me vio y me llamó. Y dije: "Heme aquí."

English Standard Version ESV

7 And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'

King James Version KJV

7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

New King James Version NKJV

7 Now when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, 'Here I am.'

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 1:7 Cuando se dio vuelta y me vio, me gritó que me acercara a él. “¿Qué quiere que haga?”, le pregunté

Nueva Versión Internacional NVI

7 Saúl se volvió y, al verme, me llamó. Yo me puse a sus órdenes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y como él miró atrás, vióme y llamóme; y yo dije: Heme aquí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y cuando él miró atrás, me vio y me llamó; y yo dije: Heme aquí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA