23 They wrote this letter by them: The apostles, the elders, and the brethren, To the brethren who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
24 Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, "You must be circumcised and keep the law"--to whom we gave no such commandment--
25 it seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
29 that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
30 So when they were sent off, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter.
31 When they had read it, they rejoiced over its encouragement.
32 Now Judas and Silas, themselves being prophets also, exhorted and strengthened the brethren with many words.
33 And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles.

Otras traducciones de Acts 15:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 15:23 y enviaron esta carta con ellos: Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos, a los hermanos en Antioquía, Siria y Cilicia que son de los gentiles, saludos.

English Standard Version ESV

23 with the following letter: "The brothers, both the apostles and the elders, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greetings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 y escribir por mano de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de los gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud

King James Version KJV

23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 15:23 La carta que llevaron decía lo siguiente:
«Nosotros, los apóstoles y los ancianos, sus hermanos de Jerusalén, escribimos esta carta a los creyentes gentiles de Antioquía, Siria y Cilicia. ¡Saludos!

Nueva Versión Internacional NVI

23 Con ellos mandaron la siguiente carta:Los apóstoles y los ancianos,a nuestros hermanos gentiles en Antioquía, Siria y Cilicia:Saludos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y escribir por mano de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, á los hermanos de los Gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 y escribir por mano de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de los gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA