32 Some therefore cried one thing and some another, for the assembly was confused, and most of them did not know why they had come together.
33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander motioned with his hand, and wanted to make his defense to the people.
34 But when they found out that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, "Great is Diana of the Ephesians!"
35 And when the city clerk had quieted the crowd, he said: "Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple guardian of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Zeus?
36 Therefore, since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rashly.
37 For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
38 Therefore, if Demetrius and his fellow craftsmen have a case against anyone, the courts are open and there are proconsuls. Let them bring charges against one another.
39 But if you have any other inquiry to make, it shall be determined in the lawful assembly.
40 For we are in danger of being called in question for today's uproar, there being no reason which we may give to account for this disorderly gathering."
41 And when he had said these things, he dismissed the assembly.

Otras traducciones de Acts 19:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 19:32 Así que unos gritaban una cosa y otros otra, porque había confusión en la asamblea, y la mayoría no sabía por qué razón se habían reunido.

English Standard Version ESV

32 Now some cried out one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Unos gritaban una cosa, y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado

King James Version KJV

32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 19:32 Adentro era un griterío; algunos gritaban una cosa, y otros otra. Todo era confusión. De hecho, la mayoría ni siquiera sabía por qué estaba allí.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Había confusión en la asamblea. Cada uno gritaba una cosa distinta, y la mayoría ni siquiera sabía para qué se habían reunido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Unos gritaban una cosa, y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA