14 But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.
15 I have hope in God, which they themselves also accept, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and the unjust.
16 This being so, I myself always strive to have a conscience without offense toward God and men.
17 Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,
18 in the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a mob nor with tumult.
19 They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
20 Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,
21 unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.' "
22 But when Felix heard these things, having more accurate knowledge of the Way, he adjourned the proceedings and said, "When Lysias the commander comes down, I will make a decision on your case."
23 So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.
24 And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.

Otras traducciones de Acts 24:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 24:14 Pero esto admito ante ti, que según el Camino que ellos llaman secta, yo sirvo al Dios de nuestros padres, creyendo todo lo que es conforme a la ley y que está escrito en los profetas;

English Standard Version ESV

14 But this I confess to you, that according to the Way, which they call a sect, I worship the God of our fathers, believing everything laid down by the Law and written in the Prophets,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Pero esto te confieso, que conforme a aquel Camino que ellos llaman secta, así sirvo al Dios de mi patria, creyendo todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas

King James Version KJV

14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 24:14 »Pero admito que soy seguidor del Camino, al cual ellos llaman secta. Adoro al Dios de nuestros antepasados y firmemente creo en la ley judía y en todo lo que escribieron los profetas.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Sin embargo, esto sí confieso: que adoro al Dios de nuestros antepasados siguiendo este Camino que mis acusadores llaman secta, pues estoy de acuerdo con todo lo que enseña la ley y creo lo que está escrito en los profetas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Esto empero te confieso, que conforme á aquel Camino que llaman herejía, así sirvo al Dios de mis padres, creyendo todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Pero esto te confieso, que conforme a aquel Camino que ellos llaman secta, así sirvo al Dios de mi patria, creyendo todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA