33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden eight years and was paralyzed.
34 And Peter said to him, "Aeneas, Jesus the Christ heals you. Arise and make your bed." Then he arose immediately.
35 So all who dwelt at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did.
37 But it happened in those days that she became sick and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
38 And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
39 Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
40 But Peter put them all out, and knelt down and prayed. And turning to the body he said, "Tabitha, arise." And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up.
41 Then he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive.
42 And it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
43 So it was that he stayed many days in Joppa with Simon, a tanner.

Otras traducciones de Acts 9:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 9:33 Allí encontró a un hombre llamado Eneas, que había estado postrado en cama por ocho años, porque estaba paralítico.

English Standard Version ESV

33 There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico

King James Version KJV

33 And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 9:33 Allí conoció a un hombre llamado Eneas, quien estaba paralizado y postrado en cama hacía ocho años.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Allí encontró a un paralítico llamado Eneas, que llevaba ocho años en cama.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y halló allí á uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, que era paralítico.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA