5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David
6 los que beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José
7 Por tanto, ahora pasarán en el principio de los que a cautividad pasaren, y el banquete de los que se extienden sobre sus lechos será quitado
8 El Señor DIOS juró por su alma, el SEÑOR Dios de los ejércitos dijo: Tengo en abominación la grandeza de Jacob, y aborrezco sus palacios; y la ciudad y su plenitud entregaré al enemigo
9 Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán
10 Y su tío tomará a cada uno, y le quemará para sacar los huesos de casa; y dirá al que estará en los rincones de la casa: ¿Hay aún alguno contigo? Y dirá: No. Y dirá aquel : Calla, que no conviene hacer memoria del nombre del SEÑOR
11 Porque he aquí, el SEÑOR mandará, y herirá con hendiduras la casa mayor, y la casa menor con aberturas
12 ¿Correrán los caballos por las piedras? ¿Ararán en ellas con vacas? ¿Por qué habéis vosotros tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo
13 Los que os alegráis en nada; los que decís: ¿No nos hemos adquirido cuernos con nuestra fortaleza
14 Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos, gentiles que os oprimirán desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del desierto

Otras traducciones de Amós 6:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 6:5 los que improvisan al son del arpa, y como David han compuesto cantos para sí;

English Standard Version ESV

5 who sing idle songs to the sound of the harp and like David invent for themselves instruments of music,

King James Version KJV

5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;

New King James Version NKJV

5 Who sing idly to the sound of stringed instruments, And invent for yourselves musical instruments like David;

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 6:5 Entonan canciones frívolas al son del arpa
y se creen músicos tan magníficos como David.

Nueva Versión Internacional NVI

5 que, a la manera de David,improvisan canciones al son de la cítarae inventan instrumentos musicales;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA