4 Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor, la caridad
5 Por lo cual ten memoria de dónde has caído, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; si no, vendré presto a ti, y quitaré tu candelero de su lugar, si no te enmendares
6 Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los nicolaítas, los cuales yo también aborrezco
7 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias: Al que venciere, daré a comer del árbol de la vida, el cual está en medio del Paraíso de Dios
8 Y escribe al ángel de la Iglesia en Esmirna: El primero y el postrero, que fue muerto, y vive, dice estas cosas
9 Yo sé tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser Judíos, y no lo son; mas son la sinagoga de Satanás
10 No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de enviar algunos de vosotros a la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida
11 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. El que venciere, no recibirá daño de la muerte segunda
12 Y escribe al ángel de la Iglesia que está en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas
13 Yo sé tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; y tienes mi Nombre, y no has negado mi fe, aun en los días en que fue Antipas mi testigo fiel, el cual ha sido muerto entre vosotros, donde Satanás mora
14 Pero tengo unas pocas cosas contra ti: porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balac a poner escándalo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación

Otras traducciones de Apocalipsis 2:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 2:4 'Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor.

English Standard Version ESV

4 But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

King James Version KJV

4 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

New King James Version NKJV

4 Nevertheless I have this against you, that you have left your first love.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 2:4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio!

Nueva Versión Internacional NVI

4 Sin embargo, tengo en tu contra que has abandonado tu primer amor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA