12 El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.
13 Y el sexto ángel tocó la trompeta; y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro, el cual está delante de los ojos de Dios;
14 diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates.
15 Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aparejados para la hora y el día y el mes y el año, para matar la tercera parte de los hombres.
16 Y el número del ejército de los de a caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos.
17 Y así vi los caballos en la visión; y los que estaban sentados sobre ellos tenían corazas de fuego, de jacinto, y de azufre. Y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de la boca de ellos salía fuego, humo y azufre.
18 De estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre que salían de la boca de ellos.
19 Porque su potencia está en su boca y en sus colas. Porque sus colas eran semejantes a serpientes que tienen cabezas, y por ellas dañan.
20 Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, no se enmendaron de las obras de sus manos, para que no adorasen a los demonios, y a las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera; las cuales no pueden ver, ni oír, ni andar.
21 Y no se arrepintieron de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación, ni de sus hurtos.

Otras traducciones de Apocalipsis 9:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 9:12 El primer ¡ay! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.

English Standard Version ESV

12 The first woe has passed; behold, two woes are still to come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas

King James Version KJV

12 One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

New King James Version NKJV

Revelation 9:12 One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!

Nueva Versión Internacional NVI

12 El primer ¡ay! ya pasó, pero vienen todavía otros dos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 El primer ¡Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA