7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.
8 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si hallareis a mi amado, que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma.
9 ¿Qué es tu amado más que los otros amados, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Qué es tu amado más que los otros amados, que así nos conjuras?
10 Mi amado es blanco y rubio, señalado entre diez mil.
11 Su cabeza, como , oro finísimo; sus cabellos crespos, negros como el cuervo.
12 Sus ojos, como palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche; como palomas que están junto a la abundancia.
13 Sus mejillas, como una era de especias aromáticas, como fragantes flores; sus labios, como lirios que destilan mirra que trasciende.
14 Sus manos, como anillos de oro engastados de jacintos; su vientre, como blanco marfil cubierto de zafiros.
15 Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro; su vista como el Líbano, escogido como los cedros.
16 Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi compañero, oh doncellas de Jerusalén.

Otras traducciones de Cantares 5:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, me golpearon y me hirieron; me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.

English Standard Version ESV

7 The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros

King James Version KJV

7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 5:7 The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Los guardias nocturnos me encontraron
mientras hacían sus rondas.
Me golpearon y me lastimaron
y me arrancaron el velo,
aquellos guardias del muro.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Me encontraron los centinelasmientras rondaban la ciudad;los que vigilan las murallasme hirieron, me golpearon;¡me despojaron de mi manto!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA