15 And at the end of ten days their features appeared better and fatter in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.
16 Thus the steward took away their portion of delicacies and the wine that they were to drink, and gave them vegetables.
17 As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
19 Then the king interviewed a them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
21 Thus Daniel continued until the first year of King Cyrus.

Otras traducciones de Daniel 1:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 1:15 Al cabo de los diez días su aspecto parecía mejor y estaban más rollizos que todos los jóvenes que habían estado comiendo los manjares del rey.

English Standard Version ESV

15 At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate the king's food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y al cabo de los diez días pareció el rostro de ellos mejor y más gordo de carne, que los otros muchachos que comían de la ración de la comida del rey

King James Version KJV

15 And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 1:15 Al cumplirse los diez días, Daniel y sus tres amigos se veían más saludables y mejor nutridos que los jóvenes alimentados con la comida asignada por el rey.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Al cumplirse el plazo, estos jóvenes se veían más sanos y mejor alimentados que cualquiera de los que participaban de la comida real.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y al cabo de los diez días pareció el rostro de ellos mejor y más nutrido de carne, que los otros muchachos que comían de la ración de comida del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y al cabo de los diez días pareció el rostro de ellos mejor y más gordo de carne, que los otros muchachos que comían de la ración de la comida del rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA