3 And they that be wisea shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
4 But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bankb of the river, and the other on that side of the bank of the river.
6 And one said to the man clothed in linen, which was uponc the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time,d times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
8 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
9 And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abominatione that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
12 Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
13 But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Otras traducciones de Daniel 12:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 12:3 Los entendidos brillarán como el resplandor del firmamento, y los que guiaron a muchos a la justicia, como las estrellas, por siempre jamás.

English Standard Version ESV

3 And those who are wise shall shine like the brightness of the sky above; and those who turn many to righteousness, like the stars forever and ever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad

New King James Version NKJV

3 Those who are wise shall shine Like the brightness of the firmament, And those who turn many to righteousness Like the stars forever and ever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 12:3 Los sabios resplandecerán tan brillantes como el cielo y quienes conducen a muchos a la justicia brillarán como estrellas para siempre.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Los sabios resplandeceráncon el brillo de la bóveda celeste;los que instruyen a las multitudesen el camino de la justiciabrillarán como las estrellaspor toda la eternidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan á justicia la multitud, como las estrellas á perpetua eternidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA