6 And one said to the man clothed in linen, which was upona the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time,b times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
8 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
9 And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abominationc that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
12 Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
13 But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Otras traducciones de Daniel 12:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 12:6 Y uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: ¿Para cuándo será el fin de estas maravillas?

English Standard Version ESV

6 And someone said to the man clothed in linen, who was above the waters of the stream,"How long shall it be till the end of these wonders?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas

New King James Version NKJV

6 And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long shall the fulfillment of these wonders be?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 12:6 Uno de ellos le preguntó al hombre vestido de lino, que estaba de pie sobre el río:
—¿Cuánto tiempo pasará hasta que terminen estos espantosos sucesos?

Nueva Versión Internacional NVI

6 Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo uno al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA